|
0 z2 D5 q0 |9 y$ Y" Y
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( P) \; X% Y) W% ~) w0 P& m. \
# @% _+ }( v `7 N/ e! E) Q7 {0 l
5 A# E4 D$ [/ J( e- q8 e T2 d- t
①Hot and sour soup with shrimp
# a. {6 }' v, }9 [3 B. I
6 G6 ^$ ^+ \; ]冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# ^$ X$ m2 J$ O: Z7 C5 y
, ^$ i' B) f4 R" i$ z& Kต้มยำกุ้ง: n& K: e( Q! w1 v1 i
: g$ `, m# C \0 T+ jTom yam kung
+ M/ V- E+ C6 P. b
' ^; ]7 I+ Q2 x" W( J ②. }& k, f8 \' S) \7 X
Green curry with chicken RDy/ T8 x! \+ }* b& P) ?2 f9 U6 K- \
綠咖哩雞
2 e" s0 ^* t: s0 s- {$ s0 m/ P! v! h+ [* I7 M; [ k
* x, s1 b( Q4 a6 N0 eแกงเขียวหวานไก่8 M( m& j5 B, U( @ }
+ \# f# i+ a) `6 HKaeng khiaowankai" f2 z, D$ E0 _6 u+ l$ e; d
, {" h1 G7 D1 ]: J0 e! m
( w# L. b- e( q% T/ K8 l) @* t' J: Y* T9 Z
③Fried Noodles . Y# }- F @2 @( c5 p8 [# R( L
: |$ k9 k/ T$ \% M9 p泰式炒粿條
, \3 ^- A* T+ D9 R8 p0 }2 A' ^! M5 I' R( ]- E& ]! E1 {' l! j
ผัดไทย 6 Y& F* R/ R: m* `, h% d
Phat Thai
h# x3 c# m$ X% o. s/ \
; h0 P& ? ~( A; k( d; {
. e0 [# n$ K) d$ h7 D+ x8 l
% ^: u7 C6 z! }: k
+ d* I0 k2 i% g! K
' U3 N7 k5 }6 B- o' a% W. T④! e, n, m' |+ z/ k' J
5 x0 y& y( B7 L
Pork fried in basil
6 ?& N* f8 b& A4 d" \
+ y6 H3 m, x9 b3 K" Y, K/ A嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; |: q8 x& k# e1 Y
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % \- z) M) I0 [& i# ]; [! ]$ `; I
$ h6 p% N, ], [# A" f
4 E+ S" p2 j6 `/ N. n- f# h3 h Phat Kaphrao Mu or Kai, S: k; [2 W% {, r
* E7 x; q% x9 Q- U; i
1 `2 O# c. ]8 H+ ]* g+ H B* F1 Y+ _3 k8 d: Z: m( Q, h. |
⑤Red curry with roast duck
/ k0 U' I) x$ a: A4 I# z紅咖哩燒鴨7 v: z- k, l0 b
4 K7 g. d1 `3 x2 Z6 T1 m
Kaeng Phet Pet Yang
( V7 ^1 _: B- A% nแกงเผ็ดเป็ดย่าง# S/ K C* t0 z) G
6 W6 `6 A4 K5 x, m
" z) Z( a. ^4 o& U- Z4 z: l! _: J0 m: Y
2 O& }' X9 _3 ]& ~6 K3 l⑥Coconut soup with chicken
+ z3 a# i. Q, [' Y
2 M5 r& R0 i( f* f椰汁雞湯
# u6 q1 ^/ H: s8 a2 ]$ [8 T' P2 z- r& s8 F& r, _6 p1 a( v+ Y, ]8 y7 H
ต้มข่าไก่
* z# h9 B9 L# |/ gTom Kha Kai
2 ]3 X, k, V; u- u) y7 i
1 l) U) X+ x. R% ?7 b1 V: Q
8 s7 g4 \5 U# ]( C' Q
& f- g- x, _6 P- j4 U1 W$ x2 p0 e$ }; L5 q* Z2 a! n4 v; U, D; y
2 `7 T+ x! Q% L
⑦Thai style salad with beef - ^/ [# I8 p+ P+ O5 I
& G, e8 p# s! F' u) ~
酸醃牛肉9 P2 C! O' N% {6 L3 E w; B9 V3 N3 Y) U! e
( ]4 S' f" R, D2 Oยำเหนือ
; ~5 b" L$ H/ J R% ]8 }$ V , g0 {& a. W' t$ R1 P7 t
yam nua
# B# S1 t6 u( [, R( r* v7 ^ 1 M0 \" j! p& ^& z) O3 k8 m% J
⑧Satay pork
& w8 Y* X+ N, l G 5 Q9 o2 a6 m/ |( ?: f3 x4 `4 v2 m
沙爹豬# M& x$ J6 S4 w( {/ D
2 p6 e; z# V# T# b9 _มูสะเต๊ะ
. m6 T7 ~7 F% c, P- X
2 h' a) e- c& s) ^/ n5 _- rMu Sate
' @/ @5 e% }! [3 j8 d4 e: e5 j5 S
% z# n, L ~/ \
) ^' e' }: P" U% C% X
, X6 _- V* V, C7 t⑨Fried chicken with cashew 6 W8 T. r! A; c7 M' b
( ?! y( B7 G& w: @% ?* A+ u' k4 O腰豆炒雞
7 `& j) T+ [2 y" G5 O5 R8 z; C" @9 S+ i' Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 ~$ a4 s7 A+ B H9 `
: ^1 a. ?" t9 o
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan) Y+ [7 j; Y$ F0 `; C- z
3 Y) Y; _! d5 _& _
⑩Panang curry& G! J8 |! f! X0 D
: `& P+ w! c$ g! Q# v! u帕能咖哩
' c/ B! z; [! Z" }/ r/ e: e
; n, `2 Q6 ?8 u+ _! Kพะแนงเนื้อ
+ z- e- D% `, x0 C
, C3 m3 m" l0 \' x( @8 k/ g8 h" mPanaeng6 q0 W) e" R8 f0 T
|