|
% w- q" P( e3 q2 E; B泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 K# M# h+ X! \3 w
2 l( F4 b# ]6 b6 C) ]6 D, H4 V
& ]# A' k3 [. M0 `- ?/ T- u5 t* d①Hot and sour soup with shrimp
7 ?: N' W9 v& k# p4 Z" d
l* g/ y- ]+ ]% k, M+ F冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ [6 p4 s. i8 D& `
2 t6 Q3 ~$ s0 c. W6 i. I9 Bต้มยำกุ้ง6 l3 S0 T4 y; I* M: d& b
; B0 @$ l- x0 F2 G5 [, ^, |% qTom yam kung
+ g+ D/ N9 h/ \" L' b! [6 }
) ]+ `/ ~+ a% Y/ v, d2 Y4 g
②6 g) B5 w# N6 n( z+ W4 Q
Green curry with chicken RDy
, B; h( ]8 t; O/ ?; e# H4 i8 w綠咖哩雞2 c6 P# P) I. \
$ a1 r8 g" B" O* B- z' M# y; g8 u7 O5 r5 ^
แกงเขียวหวานไก่
/ O, Z; F" {3 }; n
& I: B- ?4 d7 v9 s. w6 w3 LKaeng khiaowankai
5 x! ~ l a) n4 U9 z3 v$ p7 q3 L; d: @' Y5 _& Y5 P
3 L% y6 K7 f* B+ V7 S1 m
7 o) t0 B! n. Q③Fried Noodles ( H0 _. |+ w5 p* h; l# H: g9 j
5 i8 W9 Y5 O" O1 M1 \" V泰式炒粿條
, C4 b8 V/ z. c" ~2 m# y! z/ q; r4 ^; r. r# n; F: J) ]
ผัดไทย
$ q+ \1 V" ^6 r. m6 \Phat Thai( p2 s/ k" C3 m8 w4 ~5 c
$ q+ }: I5 r. k! O: l) A
) v: `3 K) D4 _/ B6 s. {6 m1 J
! H S( v( k4 K; l7 `1 T- E1 u# R6 |6 n
; B1 x9 [. x8 o3 b4 U! B; _
④
- d' x" O9 d& N. \* X4 c
1 B, x5 W: T3 lPork fried in basil 6 S4 N: Y6 J9 b+ q
4 _& _- i' E: H& m
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 Y7 j# u* E7 d/ I# l, F) u' r( ~ ผัดกะเพราหมู、ไก่
6 ^2 t6 v, F+ e3 a. Z$ N9 w$ \$ Q
" `- L$ W* w5 ]9 O0 D4 _, d! f2 e5 V/ C% O1 `
Phat Kaphrao Mu or Kai0 E& d' ]( o3 F2 T+ O ?
0 X5 i! P# X( G* ^* q
9 R; }1 {* d( ]5 a. W5 f' ~7 v4 }6 }
: d' O9 p5 S" a+ G$ y3 |1 ]
⑤Red curry with roast duck 2 s0 F. Y* K+ ?: E- K0 o3 f/ {" ^# W
紅咖哩燒鴨: N! V4 D9 Y& y, ^' D
6 a& Q" i4 m% f0 {9 `: J( H% R% H7 z6 `Kaeng Phet Pet Yang
+ ]1 ]8 c8 M; Q* Eแกงเผ็ดเป็ดย่าง. J0 s- [. C. k. Q
5 Z6 x9 w7 n! G9 U0 Z$ A
7 ?1 L0 a. [" m2 `
% S& ?! Y9 N9 _) G. o! T( d: J1 H
⑥Coconut soup with chicken \# i+ w9 v1 I) b. y
$ e; E8 L# }+ n& B4 A( W2 k
椰汁雞湯
: K0 H9 W, w5 \. l3 Z2 C+ z
$ b( \7 k$ N! w3 P7 E0 a8 a2 {ต้มข่าไก่
, R$ H5 Q4 P, G9 qTom Kha Kai5 w2 A+ S8 ^/ n; j' d
% x& h, D& V' X; K; ]5 M! N! l- b7 J8 H \1 L! d
0 X4 N4 t4 T% r% g# ^5 N/ c
% i6 t. l7 O8 `. P4 I. s* X8 s
5 q. V! |# n7 f* W⑦Thai style salad with beef
/ {& b2 h3 n, {( K 0 w$ r5 k9 ~1 K/ J$ p( W V1 i
酸醃牛肉1 N" t( e7 c4 v* ~2 N
4 ?1 e# e: a9 ~3 m* V. \/ D, fยำเหนือ
7 V& R, q3 d# F; H. k e ( R' w* {9 H+ o9 D# {
yam nua
. I* `) r' M: F ! B7 P! G* k; w! v* L
⑧Satay pork
5 a s; K0 ~$ e# W1 \) x% \) c( R $ R' [ X1 n; |5 ~
沙爹豬
3 R2 ]( x% o7 d `+ W' ], f/ _+ u8 v; B0 Q5 J, A$ o6 V! b
มูสะเต๊ะ
/ U' j. a6 W# P; ~1 n
8 U( l3 Z" p- _$ A- N3 c/ yMu Sate
. `# s2 b6 S1 }/ t; s
0 `1 Z1 t1 r- d3 ` [) G: D
8 `7 P# e, \- W4 |/ m6 q- @8 T) H9 M* W2 r6 l$ ^
⑨Fried chicken with cashew
- g+ J! C1 Y/ Q
% l. ]0 l7 u+ C3 z腰豆炒雞# k8 g9 s1 a- M
0 u7 [# ^" h9 i, {& x" Aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 U7 _6 C, h4 M' H. z$ t! S
2 K$ s* D m2 g* _" M* j9 z) ]
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 Z; k; [8 T& g" \ v5 U
0 `, i ] q, T
⑩Panang curry
7 ^' t: B. P- t0 ~ " z6 ]0 C2 Z) {1 o; _3 R0 O0 B
帕能咖哩
& y0 B0 k% m9 r( N3 ~& l
1 J$ L. u+ V- {% z* ^พะแนงเนื้อ
+ k; A6 x# T1 w) ]8 v - S+ p! Q- }7 U+ U
Panaeng
$ k3 j, g! k, A8 H9 g |