|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 V' A* n& Z; Q+ Q9 Q
& y5 a7 ]9 J( d9 }6 O0 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ e. m& J- }* _2 E$ n8 @0 _
5 E% g I4 N1 d7 A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, K7 \4 M/ R1 g! x+ Q4 s* F6 S0 y
6 X8 O* n( n& t
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ G. ^0 d* b$ i t! O
7 x7 ], Q1 u% d( g/ x 苏:时机正好?
0 i; m* ], T& J8 O5 `( {" Q( s% j$ d, ]/ S
张:是。
8 C! A: I8 }3 ?; F1 \6 [5 Z! A8 G2 T* @1 M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 ?1 u; P, Y; m+ M4 w
b" D0 [6 D( C: o
博:公使。 I4 `+ U9 J" ?. u- F8 o; O
& E: Q: s- H0 ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 j! T& c& z7 z- c3 I0 q# Z% C- x, n& T, c; }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 r3 Z: i) x! \# r
8 E4 v- S& v6 N6 X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' e5 k0 l9 f9 E4 I+ F7 Q, s& W# p# B. q( O7 k& ]( H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 E, r7 N1 ^) I5 _+ u2 t( _
4 E* p. l0 Y$ V- J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; m6 m+ N- p! B, L& {* `
/ f$ F* D8 W3 a" Q+ t6 q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ n) S( f7 I- Y8 w. W* I. D
+ \; h6 \' Q; g7 u& x9 V
苏:哦!$ z+ F" g+ t/ u! z) x& m
/ l0 J3 v5 k" v1 V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 H- |6 k" h. Z& H- S' D' L! a
+ D- o/ y- }0 D* h4 p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 i! i5 V- X: Z, M/ u
5 E: ?. A! x& ^$ w+ S; G5 J" h, `5 C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. {9 |% w! {; t3 |/ z) D u0 F3 N. o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 ?' }5 r' } C6 I# y& O0 D& W+ z
* y+ y& k+ M# I8 m 弗:是的,说泰语。
) }# w) s' O& m; ]/ w" Z- R
0 C: u. X, v8 b2 p- O! A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 I/ t1 T( `5 k' v' h- V2 i/ a
6 U- V( r" X" l$ Z( p 博:还从来没有吵过架。
$ I5 }9 M& x6 K* `# z; m2 p$ i& q9 g7 q3 Q, D* `0 E5 q
张:是,从来没有。 b' e* z4 e/ ]7 v% A
. {" |. y/ `7 ]4 ~, a$ Z 博:用泰语说,就是“还没有”。" G4 m7 d) J4 e6 q, W; O9 D
, R5 W% t0 p& A" _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ ]$ H" E$ ?# K3 @3 A
3 z# X/ o# |; a l5 m6 Y: S: q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 Y; g, s( a" [% j
( X( G# b% M) O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 ]1 J/ G$ j3 H, X" ^4 @
6 K8 R. {* o; h' n& ]+ F
博:从来没有在那个时候见面。) O0 L; a. @" f. T+ ` t$ x( e( V
+ E9 j2 u `' a% z1 r/ g4 _% N' M 张:哈……
1 v7 l; I2 u" C6 r' M. A& z( n V h) F
苏:尽量避开,是吗?
3 Z# F5 d$ X/ O7 Z0 S* z) w C* @ e& E$ S0 s7 ~
博:避开。避开。
3 k8 g! n1 s( q0 C# T% O# K- ~! J5 g- V( O: B# c: B
苏:那英国呢?
, i! j; M* x2 H" W) v6 U6 b4 m _6 L m/ z! l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 [+ b- z( o8 c) _0 B
% P; c6 i# Q5 a& K& ]/ C+ N 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( ~/ ^" x q1 S0 `% A( B
6 I7 Z8 `9 r/ x% A' J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) u& h4 P- U# P: a1 x4 {7 X5 ?
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 p; D$ p( P& g0 S b4 D
1 {8 |# A3 m( I7 A+ b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' ]& _. o8 ] o7 x5 h; C0 v" y8 V2 P6 P/ f# x
苏:那作为朋友,会怎么做?8 s7 _$ ^- g M3 }# B
3 j7 _ o5 o% p) [2 D, m 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; U7 M8 Z( f9 j* S ~% \
i3 t/ Z1 e4 w5 j P4 J$ F; } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 T7 \3 o5 a- m
: x0 K: C4 B% V6 W
弗:是的,会交换意见。9 D' v7 V) w( b) k
0 V$ E: X' p/ c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* A; J( U9 y7 F8 L! o" n
% a0 _6 C9 r/ H$ t; [ 博:没有困难。5 [ z: A2 S6 e
9 V" J6 x* Y; \9 T& i6 C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 X7 i, C; r7 M3 C# ?
; I0 v4 }& n0 B9 u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ r/ g ]! J8 g
3 q) U; L: G2 G3 i- R! n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 n5 I+ c5 f. j
" c% C2 ?, _/ v8 j# H# P* k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ {; a+ n) ^2 {) W9 \# v- `$ l
1 C7 ^8 G' M2 M, W* C) y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 a* W. j) R! [/ ^- x3 i
( p& C, [2 b# j/ m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% c/ k6 ^0 p" i0 D2 ~
5 O8 C' ]1 @& l2 A/ S 弗:我们必须保持中立。
' _- l x0 c) `2 d' `: p w7 J4 ]0 N A3 T6 r( }
苏:始终保持中立?
2 Z T, \3 k! o/ T3 M+ w4 D) L* y
6 m5 M3 U( Z1 \5 S9 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! j8 K! v9 E# l ~2 l
' p9 {; Q& o3 m x) u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. P, e+ J; U3 J- O( N, l8 s4 @; o7 ^9 K: ?! F
弗:但我们不理解啊。
, j" o* N" J$ Q. M
C4 Q6 G$ i! t* ?$ b" U. p 苏:不理解?
, E7 l, P3 [# m1 l- N& a v
' T7 C T+ |0 w3 h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ x& l h; {3 G2 T9 D
9 X: R. `# b2 }$ q% Q# P( @1 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 g( j b) v4 [/ m5 B! R
7 `( U! O, [5 |# ~, @8 V& V8 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 ?" I( o6 q5 a/ c0 j5 v5 f V5 }. |+ ]9 N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; y, @6 x2 U9 e
. @1 w9 o) z: n% W- J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* H. W+ e1 v9 D$ s b' m( c5 B# F$ J! o
苏:中、美是同一天吗?
6 u% l" }; ?% w' x* d
1 Y6 ^: C- I- s* h5 ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% @+ @' y% Y" F9 d( u7 Q
8 r+ j/ J \0 F) H
张:是。
7 w5 @& D4 k) D0 ^, ^2 _' ]. _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 `0 R& ]; K7 I: ]' d( h0 a2 C& T
3 e0 L1 J9 u) i- h" O
苏:张大使介意吗?
# _# l7 J6 `9 ^7 H1 ^! }$ r& g% i3 A0 L. c+ u5 ]7 J V& Y
张:不介意。
# t( |! e4 I4 P g
' _* s3 c6 r2 [% v" ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: _9 g3 M' a( @ h6 d8 v
9 \5 |6 z, U | 博:苏提猜,不要想得太多了。' N) `/ v3 _! c# O) n; |1 h; z
2 P! E# v6 O- e7 H6 a0 o+ M
苏:泰国人这么想。
8 L% d g2 ~. n1 o1 G
: x: n8 ~5 Z: W6 q( c- V1 x2 l 博:我们不这么想。8 X( v! ?1 ~" r) R& _7 K
0 N* t5 u Y, M; H# i. P2 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 _6 k0 y! A. {5 b
e4 Y. N9 n0 C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ m' v* u! ^$ E% {7 i% k$ Y r3 `! [+ ^! p1 d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 s Z9 ^9 g A+ q3 e" X
, b" O7 j B1 G4 v6 w1 | 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: D% A5 R. r1 V4 d
! ^4 {- n" r3 r' u 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* f/ e$ e" f& a- M1 V, a
, S! F5 {: P, D; z, C/ A
弗:是。
% b) F9 [* K& j/ M+ E4 b" y3 H: {: X! T* J8 j d7 B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 U2 j$ N2 w% N+ V) \; l" Q6 g2 E" ]( s4 K7 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; J6 H+ x0 B4 E
9 @9 ^6 n5 l, H8 K5 i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? @( o( ~2 q; }8 d6 R
( C3 j% O) A, b: u+ d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 @0 ]& v" E3 B' B0 I4 ~& R& R- Y
0 @! a9 C8 ]$ {# D( U/ f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 ^. P+ y( B0 a P- T
. y. P- ~; N% L0 o$ R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; U$ H" A3 s9 d& _/ m- S# v* ^! a/ \* n: J# {& J
苏:大使感到糊涂吗?
b1 b0 ~" M1 V& t/ A1 e$ V r' ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ Y, A! O# T+ |- X9 }# C
' L3 p( o1 H9 Q& O8 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 i6 t( S3 w O2 | i5 f
) Z+ W# d; b1 @7 r7 _5 g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 E+ z, [& c6 Y1 |7 M( I7 h' G+ U$ |* `- f4 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 G) K. L) Y8 k, d1 k$ V
0 s. x+ G% s6 y' w: `- w2 R 弗:哈……& L) o/ W7 E4 T$ e! z
) V. z2 n+ ^: p 苏:每次来都碰到了“革命”?6 Y t( l& ^! t% T7 o, s% N9 d, F
/ Q6 [, N; N+ B& T+ n% { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- N# X! z% e, @
0 ~3 J$ @' g5 T! v- w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% K3 T- X& Z# ]
9 o4 g2 W9 P; x# i- u
弗:那天我在英国。
: y# [ d: K) h3 m" P* g/ K# T: ]9 k# g) d# R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 e: _* d5 `; K: Y- J
+ G' g7 A! g/ w. _6 m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( C* {0 d6 e$ i; V! e1 X) K& T3 W u) o0 j& _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# k) @" K4 Y+ r: {% _' b. }; l( c, C; D! T8 e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" t& t7 I! [5 G5 E, x3 r2 E
- a8 K' a% \. v, i, _2 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. M6 j) O! e1 G& E0 ~$ \
: d b( e1 D5 e2 \+ E/ U
博:那你说说,有什么情报?) |5 e0 i7 o# W. R. ~4 E, \! m
+ B9 U1 Q$ `) s2 r ^( \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) h" O" q' U% I' v8 V
& C& ?$ ]: |+ w) H t- d% W 博:不对。9 X( K4 J/ r$ ]
* r' k; O4 u* O- G8 t0 y p 苏:CIA,可能有什么情报……
: @; z7 _; H( U2 @9 Q( X2 ~
& \6 \9 w' ?$ t4 F, F* u- P 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- B* P3 c0 f: T8 K/ B% b
. e* J% J2 D$ W3 \* I
苏:不是事实吗?
! \ A6 l! y3 J8 i4 P8 N, Z! L8 v' L: \7 p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" k8 H3 m0 }1 j% A
1 H. p3 H" _9 @; I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 D. a4 z" l, h- i( z4 A9 c: V! i; Q2 H* C; U. v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 M' k: r- F% p# g% L% A0 u
4 R, A- {# \4 C) V0 i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- r% h7 [; Z7 _# d# y
( W: v3 H! j7 T+ ?4 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 O# Z' M( P/ n5 E; u# [# N( d9 y$ g* O/ V! r& I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ V }$ i$ h6 m7 t, P% B
0 Y- q; T: _. S! N: i; j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 v% U5 t" G) n' u" n1 |
3 ], ]1 w1 [4 S1 N7 V# p- P
苏:为什么?损失什么吗?
" u& o$ E% U) k
# q S1 t$ X4 i$ }* N) ` 博:是。哈……: v f7 l8 g' q7 X( C5 ]1 ^+ b+ q' [
2 b+ ]1 a* f$ p6 W% a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 }3 Q9 n9 ]. i$ g1 M
2 A8 z e/ L. P' k' t, c1 o9 \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|