|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
d5 s2 a/ Z: b$ b5 B m+ F3 u% j! l: B/ }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 R7 p8 P% e* C/ f2 H2 Q
! W3 v" q5 ]8 S8 m8 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 m3 l( B" n) o* o( ~- z P
6 f' n* b) S3 f$ W1 v: H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 B2 y# G3 \/ p8 a& b. T7 l) g4 P9 B; k, e+ q! |. B
苏:时机正好?! y' W: P$ B: a* o- o
" J( k, H0 h- F( C5 z
张:是。
$ @7 o+ }0 k. \: A8 u0 t* E3 w& I$ |% E, b' J* |% G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% \& T# U# I, O
0 S( m8 G7 l1 r0 R2 P 博:公使。
) m& m ?: P3 B2 ]
) X4 c, M3 b) A4 [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 X( t+ Z6 i' x& r- [$ H
" U! ?% `: o7 o' c. R1 r# U) J6 n" X
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 H! J4 |( ]' Q3 v: X- D
) J0 k7 C- o' @: X, B3 r% h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, ^4 f+ h4 u0 r. u h* k2 }+ I
% }. _1 Z5 g' R+ ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# V! A7 \) W; J6 t6 o7 W
- W2 T# C n3 @: {8 D4 o' B$ K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% g0 H0 p2 \9 `- N
' S3 r1 l3 ?) W- I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( M e3 q: r/ y, q
; A2 [/ V6 p, p. r9 u" @5 Q1 J 苏:哦!
1 k# j5 M0 W# H/ v8 d+ Q/ s+ W# t& t, t' R
博:这位是真正的职业外交官!哈……' X* p0 K, o1 e
, H2 C1 a: K: B p' t7 n3 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 S5 y- U- p! D' H; G0 }; c& K2 C( Y* D! p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 e6 P) ]) G+ M
' n+ X& S& j8 K# M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& @# V: r0 V, W. f, }" u/ T) b6 J$ f: Q( r$ y) W: [) a/ N
弗:是的,说泰语。
; r8 t" I+ n' `3 X: K3 o
( B. P! S6 P' f* G# \3 g n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& t) D0 @* \% e$ k
9 ?1 }: Y! k, Q3 q/ | 博:还从来没有吵过架。
0 ~/ v, F0 S5 d/ L4 R4 c. m& b
. S [" k$ W; E% m" Z" r 张:是,从来没有。- L7 a+ P' V/ X! w3 ?4 @
6 Q4 l: h0 ?9 d: z7 t
博:用泰语说,就是“还没有”。" m5 a4 j" O1 b' [# `; t" Q0 B
& T0 G9 M9 d+ n( R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; w- {' H; r `. n- }8 M- j, ~) V+ Z5 M$ B2 o) B
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' ^6 ?0 G7 ]) [" U. x" V
1 m5 @( n6 K# B6 j6 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: b; w& c m( d2 m% P9 X7 @: e$ b. n" {1 }2 n
博:从来没有在那个时候见面。
1 ?) _, k1 r( A4 |$ r1 _8 i. i5 S% O) |
张:哈……
% ?5 B% x+ T3 ]* S, r
& f5 R2 p s8 t w$ Q9 y 苏:尽量避开,是吗?9 |; H$ l2 E+ `5 @
1 H/ T% E, z- _. ^
博:避开。避开。
0 S# B* s: I0 V4 F* V" Y5 e* i6 U0 E8 r6 Z
苏:那英国呢?) i0 M2 i: x3 o" k4 p- d& ]
: Q8 |- W8 R6 W& @0 C1 Z, Y Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ g$ b6 x4 E: H3 S
( d2 m- b) O( H% d. v& Y, b, A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 p) ]2 i: T1 ~' U) ^5 n
" E' z+ s, N/ J- y3 D2 ]/ U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 n2 H1 q* T6 I% l' S8 Y, D3 K9 c2 d$ W+ T2 n1 C
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; u( A) P( r% U0 `3 V- d& K, q- w- a+ y- D0 R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( {9 g; E$ `$ ~" K: s& U' H4 O! [* q( ~% B- g6 a
苏:那作为朋友,会怎么做?
* U: t1 G( k4 d7 D. D1 l; S; z& V1 _, y7 l }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- |- U/ |' D5 [2 t* V: _4 x6 M
' N( i, x$ s, k9 I' y! o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! r9 o7 I3 L/ r' k" [% h* k& f9 o; J4 ^; K' F8 y# }3 C
弗:是的,会交换意见。3 J7 M9 F4 H0 X! h- v- J
: X# f; S, r: X: h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 C5 {3 U( ?5 i% r5 q `
4 P$ `3 |5 i. f$ i1 a 博:没有困难。
' @! Y0 g. v3 ]" v+ Q* X1 u' u: x3 K6 c) \+ K- `, z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% _9 ? G/ L d" x! f; A* Q. I/ K0 Y3 C" g1 A; y h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 b: R+ u$ f, V4 j) @
5 K; [ V) C+ W9 z/ z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% b+ K/ G9 `; s, k: ^; i$ G W7 n; K0 @0 \1 \$ X4 e$ t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* O7 R9 A! u) m. C' M( c' S3 @; }6 J7 C" m D! k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 v: V! h) t7 P/ _5 C/ F+ c2 y: {
1 t% I% b. B$ J+ E: d* W' \! b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 |3 t- f4 c# m1 T8 q7 Q D* X% }4 l9 |! K1 { J h; n/ E
弗:我们必须保持中立。2 u! }8 _7 z8 W1 O. L
: ]! c" w6 C9 X' i( e8 H5 s- z 苏:始终保持中立?
5 N6 A" Y0 m, y2 F8 h5 ], u- ~% J
% U3 x2 E/ d. W3 v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( S4 K; m+ W+ _1 ~$ O+ P
2 m$ X3 _ g8 _* D m. c. } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ J( g0 f' [4 g- b
- N, y) `% C1 D! C) f( S
弗:但我们不理解啊。2 a# E* C/ u+ X9 o$ Z X
% O; ]% c0 z* ]# R5 I. x
苏:不理解?- n! d9 t* ?0 q' O
2 q* ]4 x1 `$ { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 L& \$ M( G% m `, J
, e6 v6 q+ _9 R, H3 w$ t# w" i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 F# v+ L2 b2 O) F+ X
K0 M2 ?, _& Q7 @# d! K4 ?$ f2 q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 h, x2 O) B! z% w3 [ [9 ^/ S) Q* R
% ]1 a2 e, Z6 u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 ]' U- p+ k; t5 v- h. S) t! i7 J, S8 f0 U- J K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
U& P+ Z9 ] b' n0 ^' g1 n
# W! {- f( {4 A7 c0 T2 ` 苏:中、美是同一天吗?
2 @$ ^3 c9 `! k6 u' M( H9 y8 L* q5 q2 Q' t4 c0 |2 T' J% H
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 p: s! w- Q, w j7 r, |) \
* s; z5 M# n+ K/ D: J$ W. I
张:是。
! f5 n; ]; z5 x* H) D
* O( o" b; }4 P/ _ ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 i2 n: D B) O: o! z& X) B- D
1 O* N! u( B# A3 k( _5 V% E; j8 @% M 苏:张大使介意吗?. n' z8 M# L' ]. S: o g% Y. `
, u" |* @: _) l# @0 | 张:不介意。 v7 }# h( ^+ A- J5 L( h
9 O: `* R9 I4 W+ ?1 T: m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 K, ], r+ j4 k, ]+ u
& n/ D" u3 A5 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。7 i. s1 l" Q/ C* C- J1 F0 D0 y
: j) M$ N5 E7 A+ X% Y
苏:泰国人这么想。
/ F2 v0 u! y: p- u
b( O9 _& L/ F 博:我们不这么想。
1 D9 o( M0 U! ?! a- P$ J: z9 A/ j& H8 T; C; h7 ?" | d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 V" g9 \/ j' p
! a" u3 o) J9 S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! W8 ]/ B0 X% E! S
1 m! G& V, s4 _9 [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* S9 T) J; Z3 {) i( A: }/ E
5 {' o- q, C6 I; ?8 G8 ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 R+ r6 W$ t$ B/ y% n( ?) r
6 P& r/ N# `0 u( R/ t5 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 ]+ F& H* f0 i; ]( N0 x# a+ i2 K
弗:是。, n: ~! o/ r r! Q8 N
' V4 V3 Z& {+ Y9 |4 a7 \* B 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 G3 W# y* G5 ~' d# t
+ u4 J E" R4 w4 g" n, e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' u/ T& U. W" [' N& G, G) }0 v& L' B. G# o7 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 ^3 Q2 ~* x' [3 Q6 M- `
3 a% P; V: d3 C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 R7 A. S4 f; l( L2 j1 p; D4 ^- P2 Z6 Y; y! @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! l! [2 j# F8 L9 p. U6 [2 D
2 A/ B/ d) l, R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" ^/ l( O q+ H6 r4 S4 L$ `% S% }3 m% k' |+ I
苏:大使感到糊涂吗?8 x. E2 w; C! t: V5 b
; b- D# A" k$ P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ p! o- L* B) Y
9 m. E: q/ N" A @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, ~& ~5 |: {7 x' e X" ~2 \
% F3 ~9 ^. c$ N# ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( z' l7 [3 A( U2 }' U3 O
0 K h+ w! |7 I! r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 D1 o+ h# [0 N" B& q! f
: K7 K! T) F9 o$ Y% M2 J) E
弗:哈……8 n" P* w- R, f$ S+ G9 @- r
0 h/ |0 s. p$ O
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 Y w+ g& M* m6 E8 z
- n9 A/ e" {) @3 C. A4 e4 U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; H8 i& O( M1 w k
) E: A% f5 e( M8 R8 e2 Z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 i7 D- Z/ X6 O7 w A- y& S
$ ?5 ], d$ r" Y. h# Q$ v 弗:那天我在英国。6 V ~2 g$ `6 l) P; H+ F/ e2 n' e
) g* d }4 Q( n7 v2 e 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: o# E+ [; }! J" N
4 ~8 r; I; s0 S$ N h! l8 r 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 H3 S; \3 b9 K1 ?) ?7 W+ s
; e% N4 m8 ?* D0 C8 Y6 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 v6 b2 F8 q3 d5 E, B# Q' g7 B; M% C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' [5 K/ \- U/ k e) a+ y
5 T8 `6 ?) `6 U3 w7 Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' i% h v6 @) `% \" \/ y$ }( \: t( _+ f' j3 i- n X; P* W& f. J' {
博:那你说说,有什么情报?
( J- S+ V1 ?! b, O. D& {- B/ ^# k
- @$ d0 K7 Q' I+ S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- g5 }; [2 `: K7 g. D& v+ G+ K- M% r# G% I9 f& {4 S0 K g
博:不对。
% ^5 k( N' x {2 \+ f. U5 M2 u5 Y m+ d; o* {
苏:CIA,可能有什么情报……1 r; Y; ~ M# m" b
. I' ~, Q, [5 r- S5 Z" T } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 Z( m9 f, W6 z, N. W0 [$ ~) \
$ ?. K+ R& c8 P8 [' t/ A 苏:不是事实吗?
5 d) q4 ]) g4 ]* n- `0 G6 A! e; r3 a% W9 O9 Q, {7 r/ t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 P& u( O0 K, l; N1 n' t0 I
* Z5 A3 F: ^5 j7 b) u4 z/ f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; b! b3 r1 T I6 @# c
; V9 C" C m: h* Y6 n8 W7 m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 A# z5 f C+ A: \* {$ f1 K$ I
! r6 \ }6 ^% q2 H2 V' A8 {6 o& B 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 G) r( q. P- \' M9 F4 k
- I0 c h7 L2 m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* a/ b9 z0 ?# W1 ^9 x+ H. R7 z- c: ]+ U3 S$ Z1 }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) L- ^1 q. q# T4 O* v) Y6 A7 {) m
a5 ]4 d. g! p- C6 q; H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- l( ~ H+ \% ^6 I8 ]
" O0 H9 s( s* K2 F4 P: [- A
苏:为什么?损失什么吗?2 _# v2 y6 I: j2 g
5 O3 L# I& \' {% K
博:是。哈……, S0 ~4 Z6 ]6 b/ h5 z
9 m; V* Y, }6 n% C& k1 o8 S0 V 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ }, T' y* u, C @% n7 k- j9 |( K2 O- V$ ?# p; J7 q- n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|