杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31282|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
4 J) L5 y; J. {/ [' [1 h# Q+ h

5 \  `7 _2 C* t5 XIt being in the springtime and the small birds they were singing
5 E; M" M8 Y3 [8 ~- |那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 6 R) M- r' M3 Z5 c6 c' J# g& w
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ; S( r9 L6 n7 T: J6 D
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 E* ]  F) X# H+ S. v1 Y4 ]4 QThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
  s2 i2 R7 J, r+ Y& P0 d% E画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 $ X4 y& W( c6 Y) L9 O$ P3 R
To view fond lovers talking, a while I did delay
  A: _" S- o* |. ^: [看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 7 Q  {8 A* Z" H: F! Q/ U' M' ~
She said, my dear don′t leave me all for another season ( Q! F# A% [" Q& o
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 _- D4 T7 s5 j$ ]* }) U: q6 pThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you / b, g4 z8 M2 F, U/ _4 T
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 l% W1 w6 t* S- ~; R, AI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
1 E5 X  `: v" R# A' s- J 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
. f1 T: J; X4 w9 ^And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 6 m6 A4 s; i2 A% o
我对神发誓,我永远都不会说再见
' T0 F! R6 z6 t. eHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 4 }% X& T4 S2 M" E: U+ I
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 7 R2 J- Z; p; t; [+ _% F
You know I love you dearly the more I′m going away + U* ^, L6 H0 ?1 q9 n$ {! g$ B
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 9 \# l2 t0 x# c, v
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
1 L/ f  x* m; M; T我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
) w" y/ ^8 t! f+ p: y$ S6 d1 a% W0 qTo comfort us hereafter all in Amerika y 1 z) d3 s0 o6 S' e+ d( `7 g# f
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
  {. U' a/ h* P" FThen after a short while a fortune does be pleasing ' G+ ~5 b5 }# A+ {" ?7 D8 t
不久以后当一切都已经平息 " ?" U0 ]  G) ^
T′will cause them for smile at our late going away
; M3 |% `2 q6 X" z我将让所有人都因我们这次离别而幸福
2 S% z- O! R# u- K8 MWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
* s# }) Z( q0 W! X 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : l- t: S3 X% C9 t% \9 Q
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y $ A4 m5 e$ {7 O# p7 q$ [) `
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
% k# Z: Z* n% t% C( ?& i. m! bIf you were in your bed lying and thinking on dying ' Q2 W1 U5 B* H" C4 J
如果你躺在床上正思考着死亡 0 |+ h: n. o- t3 C* H. D; p
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er: h" |# ^" {# W$ W1 x
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
7 a9 p6 t! a$ p$ S4 S1 ]! _" oOr if were down one hour, down in yon shady bower
9 Z; s2 }- C& ]6 k5 @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
$ r+ ^0 \; \) k. L& vPleasure would surround you, you′d think on death no more) \7 Q. ~; @, W# L8 H) j0 I
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ; `6 L" j$ M% k5 U/ t! J0 y2 L5 T  e* v
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
4 N. F% d% [7 h9 c. b* F! D所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 4 T0 D! ]: }2 W/ t/ }3 |! d/ ]
I never thought my childhood days I ′d part you any more
& {! r5 a: @; a8 M8 {我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
/ s+ `' b2 D4 s. L. VNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 0 [: Q" U& C$ L- {* h
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
6 r, J3 X% h3 J7 JAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
6 ~5 K: T( p" i$ U: w沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
: E: g. O* m: {; Q/ O& B1 i  X: y5 i" z3 N
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
/ q1 w- |( o: H: C; p& m0 e3 c- {  x" n( d: z: G
5 v/ ?+ L2 g- a, l+ ^
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
* O8 m; \3 ~) B/ s" h% w. |& p她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ! i2 {" q5 ^+ c( o
+ c4 m: [, L- i! ]
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 , Q" M) `+ A0 r2 v0 q# v2 o2 u" U. W* G

7 w$ D3 ?. a& G9 b14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
3 G+ g, c% ~" Z! D+ Q
& f7 ^" M: w) N《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
( p! l, w/ e; O# p+ S& @
6 c, X! l# D: ^, Z8 R( w: r2 nFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。; ], X% s' I2 u& j2 m& S

' v* H8 R& b; M自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 15:35 , Processed in 0.048019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表